| Ferdinand Weiss, piano |
| 1 | Nicolae Bretan, | Inima (The Heart) | 3.51 |
 |
| |
| |
| 2 | | Hazamegyek a Falumba (I Will Return Home To My Village) | 4.21 |
|
| |
| |
| 3 | | Cucule, de ce nu vii? (Cuckoo, Why Don't You Return ?) | 2.25 |
|
| |
| |
| 4 | | În Fereastra Dinspre Mare (At The Window On The Sea) | 2.14 |
|
| |
| |
| 5 | | Cîntecule Plugarului (Lament Of The Plow) | 3.23 |
|
| |
| |
| 6 | | Pe Dealul Feleacului (On The Hill Of Feleac) | 3.15 |
|
| |
| Martin Berkofsky, piano |
| 7 | | Lasa-ti Lumea ta Uitata (Forget Your World) | 2.38 |
|
| |
| |
| 8 | | Peste Vîrfuri (Above The Trees) | 3.31 |
|
| |
| |
| 9 | | A Fiam Bölcsojénél (At My Son's Cradle) | 5.38 |
|
| |
| |
| 10 | | Rea de Plata (The Reluctant Debt Payer) | 1.36 |
|
| |
| |
| 11 | | Kidalolatlan Magyar Nyarak (Unsung Hungarian Summers) | 5.38 |
|
| |
| |
| 12 | | Legény Kesergoje (A Young Man's Outcry) | 3.19 |
|
| |
| |
| 13 | | In Parcul Luxemburg (In Luxemburg Gardens) | 3.44 |
|
| |
| |
| 14 | | Kocsi-út az Éjszakában (Night Passage For Carts) | 3.26 |
|
| |
| Ferdinand Weiss, piano |
| 15 | | Húsz ev Mulva (After Twenty Years) | 2.51 |
|
| |
| |
| 16 | | Gyermekkor (Childhood) | 2.36 |
|
| |
| |
| 17 | | Kisvárosok Oszi Vasárnapjai (Small-Town Autumn Sundays) | 3.42 |
|
| |
| |
| 18 | | Liniste (Silence) | 3.07 |
|
| |
| |
| 19 | | Cînd Amintirile ... (When Memories ...) | 3.52 |
|
| |
| |
| 20 | | Párisban Járt az osz (Autmn Slipped Into Paris) | 3.37 |
|
| |
| |
| 21 | | Somnoroase Pasarele (Sleepy Little Birds) | 2.25 |
 |
| |
| |
| 22 | | Si Daca Ramuri Bat În Geam (And If Branches Beat Against The Window) | 2.05 |
|
| |
| The poets are Octavian Goga (Track 1), Endre Ady (Tracks 2, 9, 11, 14, 17 & 20), Carolina Bretan (Track 3), Mihai Eminescu (Tracks 4, 7, 8, 19, 21 & 22), Zaharia Bârsan (Track 5), Romanian Folklore (Track 6), George Cosbuc (Track 10), Hungarian Folklore (Track 12), Victor Eftimiu (Tracks 13 & 18), János Vajda (Track 15) & Rainer Maria Rilke (Track 16). |
| Tracks 1, 3-8, 10, 13, 18, 19, 21 & 22 are sung in Romanian. Tracks 2, 9, 11, 12, 14-17 & 20 are sung in Hungarian. |
| Translations of the poems into English and French by Judit Bretan, daughter of the composer. Translations of the poems into German from English by Kurt Jankowsky. |
| Tracks 1-6: Recorded live in Concert, Tîrgu-Mures, Romania, Autumn 1973; Tracks 7-14: Recorded live in Concert, University of Maryland, USA, 28 March 1976; Track 15: Recorded at Radio Cluj, Romania, 16 June 1974; Tracks 16 & 17: Recorded at Radio Cluj, Romania, 23 June 1975; Track 18 & 19: Recorded at Library of Congress, Washington DC, USA, August 1974; Tracks 20-22: Recorded live in Concert, Cluj, Romania, 20 November 1975. |
| All rights of the producer and of the owner of the recorded work reserved. Unauthorised copying, public performance and broadcasting of this recording prohibited. |